Bij de Old Firm tussen Rangers en Celtic stormden fans van beide teams zondag na afloop van de strafschoppen het veld op. Eerder had Cvancara, die door Gladbach is uitgeleend, Celtic naar de overwinning geschoten.
Een van de meest geladen derby’s ter wereld heeft zondag een nieuw – deels roemloos – hoofdstuk geschreven. Na de kwartfinale van de beker tussen Glasgow Rangers en Celtic Glasgow bestormden supporters van beide teams het veld. Ordners en politie voorkwamen een botsing tussen de twee rivaliserende supportersgroepen op het gras van het Ibrox Stadium.
Daarvoor was er in 120 minuten vrij weinig gebeurd op het veld. Celtic scoorde in de 37e minuut de vermeende voorsprong via Maeda, maar die werd door de VAR afgekeurd vanwege een eerdere buitenspelpositie. Afgezien daarvan waren de gasten aanvallend vrijwel onzichtbaar en schoten ze in 120 minuten geen enkele (reguliere) keer op het doel van de tegenstander.
De Rangers, met de Duitse hoofdtrainer Danny Röhl, deden in een grotendeels saaie wedstrijd meer voor de winnende goal en dachten in de verlenging ook in het voordeel te zijn toen Fernandez de bal na een hoekschop op korte afstand op de een of andere manier in het doel werkte. Maar ook hier greep de VAR in en ontdekte een eerdere handsbal. Na afgekeurde doelpunten stond het dus 1-1, maar na 120 minuten stond er nog steeds 0-0 op het scorebord. Een week geleden hadden beide teams elkaar al ontmoet in de competitie, toen de wedstrijd na 90 minuten in 2-2 eindigde. In de beker moest nu een beslissing worden genomen vanaf de stip.
Bij de strafschoppen faalde uitgerekend de ingevallen Rangers-aanvoerder Tavernier meteen bij de start. De 34-jarige routinier schoot de bal tegen de lat. Naderi, die in de winter van Hansa Rostock naar Rangers was overgestapt, scoorde weliswaar tussentijds voor het team van Röhl, maar toen schoot Gassama zijn poging over het doel en opende daarmee de deur voor de ongeslagen gasten. Die bedankten zich in de persoon van Cvancara, die door Gladbach was uitgeleend en bij de beslissende poging het hoofd koel hield en Celtic daarmee naar de halve finale stuurde.
Supporters van beide teams stormen het veld
In het Celtic-vak brak na de penalty van Cvancara alle remmen los en stormden veel supporters vanuit het gastenvak het veld op om met de spelers te vieren. De reactie van de tegenpartij liet niet lang op zich wachten: honderden, deels gemaskerde Rangers-fans renden vanuit het tegenoverliggende staanvak ook het veld op en begaven zich richting het gastenvak. Op het grasveld werd vuurwerk afgestoken en werden voorwerpen gegooid.
Stadswachten en politie vormden daarop een barricade ter hoogte van het strafschopgebied, waardoor een botsing tussen beide supportersgroepen werd voorkomen en de gemoederen weer konden bedaren. De Celtic-supporters trokken zich snel terug in het gastenvak en even later keerden ook de Rangers-fans terug.
Bond kondigt onderzoek aan
Celtic-coach Martin O’Neill vertelde de BBC dat de veiligheidsdiensten erop hadden aangedrongen dat zijn spelers en alle officials zo snel mogelijk het veld zouden verlaten. O’Neill had daarop zijn verdediger Julian Araujo van het veld begeleid. Die was eerder door Rangers-supporters benaderd. Volgens geruchten zouden ook spelers in de catacomben met elkaar in conflict zijn gekomen. Er waren aanvankelijk geen gegevens over gewonden of arrestaties. De Schotse voetbalbond kondigde echter een onderzoek aan en veroordeelde de incidenten in een verklaring.
“We hebben echt een goede wedstrijd gespeeld”, zei Röhl na afloop. “Maar bij voetbal draait het om resultaten, en vandaag hebben we niet het resultaat gekregen dat we verdienden.”

